Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 177 (3001 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine Wandlung durchmachen U تغییر یافتن
modifizieren U تغییر یافتن
ändern U تغییر یافتن
abändern U تغییر یافتن
verändern U تغییر یافتن
umändern U تغییر یافتن
verwandeln [in] U تغییر یافتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sich verwandeln [in] U تغییر شکل یافتن [به]
Other Matches
auffinden U یافتن
finden U یافتن
sich nach oben arbeiten U یافتن
vorfinden U یافتن
langsam zu Ende gehen U نقصان یافتن
gewinnen U غلبه یافتن
genesen U بهبود یافتن
siegen U پیروزی یافتن
überwinden U غلبه یافتن
einen Aufschwung erleben U توسعه یافتن
auslaufen U نقصان یافتن
im Sande verlaufen U نقصان یافتن
versickern U نقصان یافتن
versiegen U نقصان یافتن
erreichen U دست یافتن
entwickeln U تکامل یافتن
einen Boom erleben U توسعه یافتن
boomen U توسعه یافتن
aus sein U پایان یافتن
vorbei sein U پایان یافتن
flicken U بهبودی یافتن
gesund werden U بهبودی یافتن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
ausbessern U بهبودی یافتن
zurückgehen U کاهش یافتن
geringer werden U کاهش یافتن
abnehmen U کاهش یافتن
verfallen U کاهش یافتن
sich verschlechtern U کاهش یافتن
sinken U کاهش یافتن
sich ausbreiten U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausbreiten U توسعه یافتن [سرتاسر]
versiegen U تدریجا کاهش یافتن
langsam zu Ende gehen U تدریجا کاهش یافتن
versickern U تدریجا کاهش یافتن
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
auslaufen U تدریجا کاهش یافتن
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
schwinden U تدریجا کاهش یافتن
davonkommen [mit etwas] U رهایی یافتن [با چیزی]
drastisch zurückgehen U تند کاهش یافتن
ansteigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
zunehmen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U افزایش یافتن [به مقدار]
sich wegmachen U رهایی یافتن [اصطلاح روزمره]
anziehen U افزایش یافتن [مثال در بورس ]
aufstellen U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
sich bessern U بهتر شدن [ بهبودی یافتن ]
stationieren U مستقرکردن [استقرار یافتن] [ارتش]
hochkommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح روزمره]
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
wieder auf die Beine kommen <idiom> U بهبودی یافتن [اصطلاح مجازی]
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
etwas in die Hände bekommen [kriegen] <idiom> U بر چیزی دست یافتن [اصطلاح روزمره]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
einen Überblick [über etwas] bekommen [erlangen] U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
sich einen Überblick [über etwas] verschaffen U دید کلی [در باره چیزی] دست یافتن
abfallen U کاهش یافتن - سقوط کردن - مرتد شدن
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
die Kurve kriegen <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
Wandel {m} U تغییر
Fluktuation {f} U تغییر
Wende {f} U تغییر
Veränderung {f} U تغییر
abänderung {f} U تغییر
Änderung {f} U تغییر
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
ändern تغییر دادن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
abändern U تغییر دادن
verwandeln U تغییر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verwandeln U تغییر دادن
in etwas [Akkusativ] verwandeln U تغییر دادن به
etwas [Akkusativ] zu etwas umfunktionieren U تغییر دادن به
Bekehrung {f} U تغییر دین
Verwandeln {n} U تغییر شکل
Entformung {f} U تغییر شکل
Verwandlung {f} U تغییر شکل
sich verschieben U تغییر دادن
Entstellung {f} U تغییر شکل
Farbwechsel {m} U تغییر رنگ
sich verändern U تغییر کردن
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
Formveränderung {f} U تغییر فرم
Umbau {m} U تبدیل [تغییر]
Abwandlung {f} U تغییر و تبدیل
Denaturierung {f} U تغییر ماهیت
Ausartung {f} U تغییر ماهیت
verwandeln U تغییر کردن
Frontwechsel {m} U تغییر جبهه
Durchbiegung {f} U تغییر مکان
Ablenkung {f} U تغییر مسیر
sich ändern U تغییر کردن
Deformierung {f} U تغییر شکل
Diversion {f} U تغییر مسیر
wechseln U تغییر دادن
umsetzen U تغییر دادن
Formveränderung {f} U تغییر شکل
Deformierung {f} U تغییر فرم
starr <adv.> U به طور تغییر ناپذیر
definitiv <adv.> U به طور تغییر ناپذیر
unwiderruflich <adv.> U به طور تغییر ناپذیر
unumstößlich <adv.> U به طور تغییر ناپذیر
unveränderbar <adv.> U به طور تغییر ناپذیر
[Jemanden] loswerden U تغییر دادن [کسی]
Abtönung {f} U تغییر رنگ مختصر
abschwenken U تغییر جهت دادن
verwandeln U تغییر هیئت دادن
umgestalten U تغییر شکل دادن
sich verwandeln [in] U تغییر شکل دادن [به]
umwandeln U تغییر شکل دادن
wandeln U تغییر شکل دادن
verwandeln U تغییر شکل دادن
eisern <adv.> U به طور تغییر ناپذیر
Frontwechsel {m} U برگشت [تغییر] درجبهه [ارتش]
Du bist immer noch der Alte. U تو هیچ تغییر نکرده ای [رفتار] .
das Steuer herumwerfen U مسیر را تغییر دادن [سیاست]
Ich möchte meine Reservierung ändern. U من می خواهم رزروم را تغییر بدهم.
Runderneuerung {f} [von etwas] U تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
Grunderneuerung {f} [von etwas] U تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
Umgestaltung {f} [von etwas] U تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
[gründlicher] Umbau [von etwas] U تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
einen Haken nach rechts [links] schlagen U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
seine Meinung [Ansicht] ändern U تغییر نظر دادن [منصرف شدن]
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
Die Blätter verfärben sich im Herbst. U رنگ برگها در پاییز تغییر می کند.
etwas [Akkusativ] werden U تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
Jemanden von Grund auf ändern U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden umkrempeln U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Degeneration {f} U تغییر حالت تدریجی [به سوی انحطاط وتباهی]
Ablaut {m} U تغییر با قاعده حرف صدادار [در ریشه کلمه]
Änderung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Umgestaltung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Es ist dort alles beim Alten. U آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
Umbau {m} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
feststellen U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
nachweisen U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
bemerken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
aufdecken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ] [نمایان ساختن]
Weichensteller {m} U تغییر مسیر دهنده [همچنین اصطلاح مجازی] [راه آهن]
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح]
einen Haken schlagen U در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
entdecken U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ]
herausfinden U یافتن [کشف کردن] [آشکار کردن ]
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. <idiom> U آدم نمی تواند غریزه اش را ترک کند [تغییر دهد] . [اصطلاح روزمره]
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. U او [مرد] برای او [زن] خیلی چابک بود و هربار با تغییر جهت از دست او [زن] در می رفت.
sich zusammenziehen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
einfallen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
kleiner werden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schwinden U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
schrumpfen U چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن]
verwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
umwandeln U تغییر دادن ماده [نان و شراب مربوط به عشاربانی] به بدن و خون عیسی مسیح [دین]
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده.
Recent search history Forum search
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1besser werden
1Termumformungen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com